Men at Work in 1983. Men at Work is an Australian pop rock band founded in 1978 in St Kilda, Victoria. The group is best known for several Number 1 singles and studio albums released between 1981 and 1983. The following is a complete chronology of the band's member history. Down Under Lyrics: Traveling in a fried-out Kombi / On a hippie trail, head full of zombie / I met a strange lady, she made me nervous / She took me in and gave me breakfast / And she said / Do Men at Work originally released Down Under written by Colin Hay and Ron Strykert and Men at Work released it on the single Keypunch Operator in 1980. It was also covered by Nothing Cool, Skin of Tears, Bradleys, Joseph Patrick Moore's Drum & Bass Society and other artists. Down Under Lyrics by Men at Work from the World's Biggest Eighties Anthems album- including song video, artist biography, translations and more: Traveling in a fried-out combie On a hippie trail, head full of zombie I met a strange lady, she made me nervous She… (Thunder) You better-better run, you better take cover Living in a land down under Where women glow and men plunder Can't you hear, can′t you hear the thunder? Ooh, yeah You better run, you better take cover (We are) living in a land down under (ooh, yeah) Where women glow and men plunder Can't you, can′t you hear the thunder? Cecilia Noel & Friends Performing at Artists Matter's Charity Event in support of the Arts and Artists on 10/6/2019 At the Topanga Canyon Community Music Fes . De vertaling van Down Under - Men At Work in Spaans en de originele liedteksHieronder vindt u teksten , muziekvideo en vertaling van Down Under - Men At Work in verschillende talen. De muziekvideo met het audiotrack van het nummer wordt automatisch rechtsonder gestart. Om de vertaling te verbeteren kunt u deze link volgen of op de blauwe knop onderaan Under We presenteren de tekst en de vertaling van Down Under, een nieuw lied gecreëerd door Men At Work afkomstig van het album 'Business as Usual' gepubliceerd Donderdag 29 April 2021De 11 liedjes waaruit het album bestaat, zijn de volgende:Hier is een korte lijst van de liedjes gecomponeerd door die tijdens het concert zouden kunnen worden afgespeelden het referentiealbum: Down UnderWho Can It Be Now?I Can See It In Your EyesTouching The UntouchablesBe Good JohnnyPeople Just Love To Play With WordsCatch A StarUndergroundDown By The SeaHelpless AutomatonCrazy Andere albums van Men at WorkWe willen enkele van zijn andere albums herinneren die hieraan voorafgingen: Cargo. Audio en Video Down Under van Men At Work Liedtekst Down Under van Men At WorkLet op: het materiaal staat NIET op onze server. Via deze tabel met directe links kunt u pagina's van sites invoeren die de tekst en in sommige gevallen de vertaling van Down Under nummer "Down Under" is geschreven door Ron Strykert e Colin Hay. Het label is "Columbia Records". Vind je het liedje leuk? Steun de auteurs en hun labels door het te kopen. Travelling in a fried-out combi On a hippie trail, head full of zombie I met a strange lady, she made me nervous She took me in and gave me breakfast And she said, "Do you come from a land down under? Where women glow and men plunder? Can't you hear, can't you hear the thunder? You better run, you better take cover" Buying bread from a man in Brussels He was six foot four and full of muscle I said, "Do you speak a my language?" He just smiled and gave me a vegemite sandwich And he said, "I come from a land down under Where beer does flow and men chunder Can't you hear, can't you hear the thunder? You better run, you better take cover" (Yeah) Dying in a den in Bombay With a slack jaw, and nothin' much to say I said to the man, "Are you trying to tempt me? Because I come from the land of plenty" And he said, "Oh, you come from a land down under? (Oh, yeah, yeah) Where women glow and men plunder? Can't you hear, can't you hear the thunder? (Ooh) You better run, you better take cover" We are livin' in a land down under Where women glow and men plunder (Yeah) Can't you hear, can't you hear the thunder? (Thunder) You better run, you better take cover Livin' in a land down under Where women glow and men plunder Can't you hear, can't you hear the thunder? (Ooh yeah) Then I run and then I take cover (Yeah) Livin' in a land down under (Under) Where women glow and men plunder Can't you hear, can't you hear the thunder? (Ooh da da laa yeah) Then I run, then I take cover We are livin' in a land down under (Under) Down Under is a song performed by the noted Australian rock band Men at Work. The song, which was a major hit in several countries across the globe, has lyrics that follow the international travels of an Australian man who is so full of pride for his country. His travels throughout the world see him go to places such as Brussels in Belgium and Bombay (now called Mumbai) in India. In these places, he meets with nice people who show some level of interest in his cherished home country of Australia. In an interview with the lead vocalist of Men at Work, Colin Hay shed some light on the song’s meaning. He described the chorus of the song as one that is about celebrating Australia in a way that isn’t nationalistic. According to Colin, the lyrics were inspired by the famous Australian fictional character Barry McKenzie who travels to England. The character McKenzie was created by the Australian comedian, satirist, and author Barry Humphries in 1964. Top Slang Terms in the lyrics of “Down Under” The lyrics of the song contain a lot of interesting and pretty popular Australian slang terms. For example, the phrase “fried out” is slang term in Australia which means overheated. The word “Kombi” from the famous line “traveling in a fried-out kombi, on a hippie trail, head full of zombie” refers to the Volkswagen Type 2 car. This is a car that was widely used by hippies during the 1960s and 1970s. Therefore that famous line simply means traveling in an overheated car (Volkswagen Type 2). Then we have the phrase “head full of zombie“. This is a slang term used to refer to the usage of a kind of “weed” which was once very popular in Australia. The word “chunder‘ in the line, in which the singer sings about the place where beer flows and “men chunder“, is a slang word for “vomit”. The “Vegemite sandwich” that the narrator receives in Brussels is a very popular delicacy in Australia. It is made of vegetables, spice additives and leftover brewers’ yeast extract. Facts about “Down Under” This song also goes by the title Land Down Under. It was written by Men at Work members lead singer Colin Hay and lead guitarist Ron Strykert. Down Under is the most famous song ever released by Men at Work. In addition to peaking at number 1 in the band’s home country of Australia, the song also reached the number one spot in several other countries. These countries include the United Kingdom and the United States. Other places where this was a number 1 hit are: Canada Poland Switzerland Ireland In June 2009, the writers of the song Ron and Colin were sued for copyright infringement. This was after it was discovered that the flute riff of Down Under was plagiarized from the popular Australian nursery rhyme “Kookaburra Sits in the Old Gum Tree” which was written by songwriter Marion Sinclair. In February 2010, both songwriters Strykert and Hay were found guilty of copyright infringement. The court subsequently ordered Men at Work to give 5% of the royalties (revenue) from “Down Under” to the copyright holder of “Kookaburra”. The Luude Version of “Down Under” In late 2021, Down Under shot to prominence all over the world again. This was after Australian EDM producer Luude collaborated with Colin Hay to record a new version of the song. Colin re-record fresh vocals for this new version. Shortly after it was released, it topped the charts in New Zealand. Tekst piosenki: Travelling in a fried-out combie On a hippie trail, head full of zombie I met a strange lady, she made me nervous She took me in and gave me breakfast And she said, "Do you come from a land down under? Where women glow and men plunder? Can't you hear, can't you hear the thunder? You better run, you better take cover." Buying bread from a man in Brussels He was six foot four and full of muscles I said, "Do you speak-a my language?" He just smiled and gave me a vegemite sandwich And he said, "I come from a land down under Where beer does flow and men chunder Can't you hear, can't you hear the thunder? You better run, you better take cover." Lying in a den in Bombay With a slack jaw, and not much to say I said to the man, "Are you trying to tempt me Because I come from the land of plenty?" And he said, "Oh! Do you come from a land down under? (oh yeah yeah) Where women glow and men plunder? Can't you hear, can't you hear the thunder? You better run, you better take cover." x4 Tłumaczenie: Podróżując w rozpalonym kombi Hipisowskim szlakiem, łeb pełen gandzi Spotkałem dziwną damę, zrobiłem się nerwowy Wzięła mnie do siebie i dała śniadanie I powiedziała: "Pochodzisz z kraju tam na dole?* Gdzie kobiety się rumienią a mężczyźni rabują? Czy nie słyszysz, czy nie słyszysz grzmotu? Lepiej uciekaj, lepiej się schowaj gdzieś." Kupowałem chleb od mężczyzny w Brukseli, Miał 6 stóp 4 cale wzrostu** i był mięśniakiem Zapytałem: "Mówisz w moim języku?" Zaśmiał się i dał mi kanapkę z Vegemite I powiedział: "Pochodzę z kraju tam na dole Gdzie piwo się leje a mężczyźni wymiotują Czy nie słyszysz, czy nie słyszysz grzmotu? Lepiej uciekaj, lepiej się schowaj gdzieś" Leżąc w melinie w Bombaju Z rozdziawioną gębą, mając niewiele do powiedzenia Powiedziałem do faceta: "Próbujesz mnie skusić bo pochodzę z kraju obfitości? I powiedział: "O, pochodzisz z kraju tam na dole? (O tak, tak!) Gdzie kobiety się rumienią a mężczyźni rabują? Czy nie słyszysz, czy nie słyszysz grzmotu? Lepiej uciekaj, lepiej się schowaj gdzieś" --- * Down under ("pod spodem") - potoczne określenie Australii w języku angielskim (na dole globusa) ** 6 stóp 4 cale = ok. 193 cm

men at work down under tekst